ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ はじめての方へ 外国語への対応(Foreign language)

本文

外国語への対応(Foreign language)

掲載日:2017年2月14日更新
<外部リンク>

Correspondence to foreign language (外国語への対応)

This site is the official home page of  Gotsu is a municipality of Japan.
This site, to have you know the  Gotsu also foreign visitors, we have introduced a translation service for the entire site.

这个网站是江津的官方主页是日本的地方政府。
这个网站,让你知道江津即使你是外国的,我们已经介绍了翻译服务的整个网站。

이 사이트는 일본의 자치 이다 江津 시의 공식 홈페이지입니다.
본 사이트에서는 외국으로도 江津 시를 알 수 있도록 사이트 전체 번역 서비스를 소개 하 고 있습니다.

このサイトは、日本の自治体である江津市の公式ホームページです。
当サイトでは、外国の方にも江津市を知っていただくため、サイト全体の翻訳サービスを導入しております。

Translation Service (翻訳サービス)

Translate by using the free translation service of an external site, the home page Gotsu.
Because it is translated mechanically, if it is not already in the correct translation is also available. Even if there is a mistake due accuracy of the translation, we can not be held responsible for all in Gotsu, Please note.

在江津主页,然后利用外部网站的免费翻译服务翻译。
因为它是机械地平移,它可能没有正确的翻译。即使有错,如准确的翻译,因为在江津不能举行任何责任,请预先了解。

江津 시 홈 페이지를 외부 사이트 무료 번역 서비스를 이용 하 여 번역 합니다.
기계적으로 번역 됩니다 올바른 번역 되어 있지 않은 경우도 있습니다. 번역의 정확성에의 한 과실 등이 있었다고 해도, 江津 시는 일절 책임을 지지 않으므로 미리 양해 바랍니다.

江津市ホームページを、外部サイトの無料翻訳サービスを利用して翻訳します。
機械的に翻訳されますので、正しい翻訳になっていない場合もございます。翻訳の精度による間違い等があったとしても、江津市では一切の責任を負うことができませんので、あらかじめご了承ください。

Google Translation Service (Google翻訳サービスについて)

By using the translation services of Google, English, Chinese, and can be translated into the Korean Gotsu website.

使用谷歌翻译服务,可以翻译江津网站英语,中国和韩语。

Google의 번역 서비스를 사용 하 여 江津 박람회 홈페이지를 영어, 중국어, 한글로 번역할 수 있습니다.

Googleの翻訳サービスを利用して、江津市ホームページを英語、中国語、およびハングルに翻訳できます。

  ※Please be sure to read the terms of the Google translation service before use. (For Google Translation<外部リンク>
  ※在使用之前,请务必阅读Google网站的有关翻译服务的各项条件。( 关于Google翻译<外部リンク>)
  ※사용 전에 Google의 번역 서비스에 관한 조건을 반드시 읽어 주세요. ( Google 번역 정보<外部リンク>)
  ※使用の前にGoogleの翻訳サービスに関する諸条件を必ず読んでください。( Google翻訳について<外部リンク>)